У польській мові закінчення минулого часу (Czas przeszły) у дієслів всіх дієвідмін однакові. Проте дієслова, як і іменники та прикметники, у минулому часі поділяються за родами. В однині поділ не викликає великих труднощів, але у множині слід враховувати різницю між узгодженням дієслів з іменниками, що позначають осіб чоловічої статі, та узгодженням з усіма іншими іменниками.
Але з цього правила є винятки:
- однина = ч.р. + ж.р. + с.р.
- множина = тільки чоловіки + усі решта.
Зверніть увагу: деякі польські дієслова у минулому часі мають не "класичний" наголос - на передостанньому складі.
У формах дієслів минулого часу у 1-ій та 2-ій особах множини ("ми", "ви") акцентується третій склад від кінця:
- gotowałyśmy, gotowaliśmy, gotowaliście, gotowałyście, byliśmy, byłyśmy, byliście, byłyście тощо.
Утворення минулого недоконаного часу
Щоб утворити минулий час дієслів, потрібно замінити кінцеве -ć інфінітива на такі закінчення:
Однина | Ч.р. | Ж.р. | С.р |
-łem | -łam | - | |
-łeś | -łaś | - | |
-ł | -ła | -ło | |
Множина | Ч.р. (особи) | Усі решта | |
-liśmy | -łyśmy | ||
-liście | -łyście | ||
-li | -ły |
Однина | Ч.р. | Ж.р. | С.р. |
gotowałem | gotowałam | - | |
gotowałeś | gotowałaś | - | |
gotował | gotowała | gotowało | |
Множина | Ч.р. (особи) | Усі решта | |
gotowaliśmy | gotowałyśmy | ||
gotowaliście | gotowałyście | ||
gotowali | gotowały |
Однина | Ч.р. | Ж.р. | С.р. |
byłem | byłam | - | |
byłeś | byłaś | - | |
był | była | było | |
Множина | Ч.р. (особи) | Усі решта | |
byliśmy | byłyśmy | ||
byliście | byłyście | ||
byli | były |
Однина | Ч.р. | Ж.р. | С.р. |
liczyłem | liczyłam | - | |
liczyłeś | liczyłaś | - | |
liczył | liczyła | liczyło | |
Множина | Ч.р. (особи) | Усі решта | |
liczyliśmy | liczyłyśmy | ||
liczyliście | liczyłyście | ||
liczyli | liczyły |
Звісно, існують винятки із правила. Необхідно вивчити основні з них:
Багато дієслів, що закінчуються на -eć, перед приголосною -ł закінчень минулого часу мають -a замість -e. Наприклад: mieć, chcieć, styszeć, umieć, widzieć:
Однина | Ч.р. | Ж.р. | С.р. |
umiałem | umiałam | - | |
umiałeś | umiałaś | - | |
umiał | umiała | umiało | |
Множина | Ч.р. (особи) | Усі решта | |
umieliśmy | umiałyśmy | ||
umieliście | umiałyście | ||
umieli | umiały |
Однина | Ч.р. | Ж.р. | С.р. |
miałem | miałam | - | |
miałeś | miałaś | - | |
miał | miała | miało | |
Множина | Ч.р. (особи) | Усі решта | |
mieliśmy | miałyśmy | ||
mialiście | miałiście | ||
mieli | maiły |
Однина | Ч.р. | Ж.р. | С.р. |
widziałem | widziałam | - | |
widziałeś | widzeałaś | - | |
widział | widziała | widziało | |
Множина | Ч.р. (особи) | Усі решта | |
widzieliśmy | widziałyśmy | ||
widziełiście | widziałyście | ||
widzieli | widziały |
Дієслова, що закінчуються на -ąć, зберігають голосну -ą лише у формах чоловічого роду однини; в інших формах -ą чергується на -ę.
Однина | Ч.р. | Ж.р. | С.р. |
ciągnąłem | ciągnąłam | - | |
ciągnąłeś | ciągnęłaś | - | |
ciągnął | ciągnęła | ciągnęło | |
Мнонжина | Ч.р. (особи) | Усі решта | |
ciągnęliśmy | ciągnęłyśmy | ||
ciągnęliście | ciągnęłyście | ||
ciągnęli | ciągnęły |
Коли від інфінітивів деяких дієслів утворюються форми минулого часу, відбуваються зміни в корені слова. Ось найпоширеніші приклади:
- у випадках, коли інфінітив закінчується на -c:
Інфінітив 3-я особа однини ч.р. 3-я особа множини ч.р. (особи) пекти piec (I) piekł piekli бігти biec (I) biegł biegli - у випадках, коли -c передує м'який приголосний:
Інфінітив 3-я особа однини ч.р. 3-я особа множини ч.р. (особи) Множина (усі решта) нести nieść (I) niósł nieśli niosły їсти jeść (IV) jadł jedli jadły сидіти siąść (III) siadł siedli siadły красти kraść (I) kradł kradli kradły класти kłaść (I) kładł kładli kładły тиснути gnieść (I) gniótł gnietli gniotły трясти trząść (I) trząsł trzęśli trząsły вести wieść (I) wiódł wiedli wiodły везти wieźć (I) wiózł wieźli wiozły
Дієслова, утворені від вищенаведених, поводяться таким самим чином. Наприклад, przynieść (приносити) утворює такі ж форми, як і початкоий nieść (нести).
Дієслова móc та pomóc (допомагати) зберігають голосну -ó тільки у формах 3-ої особи однини ч.р., а в інших формах -ó чергується на -o:
Однина | Ч.р. | Ж.р. | С.р. |
mogłem | mogłam | - | |
mogłeś | mogłaś | - | |
mógł | mogła | mogło | |
Множина | Ч.р. (особи) | Усі решта | |
mogliśmy | mogłyśmy | ||
mogliście | mogłyście | ||
mogli | mogły |
Дієслово iść (йти). Дієслово przyjiść (прийти) утворює свої форми за такою ж схемою.
Однина | Ч.р. | Ж.р. | С.р. |
szedłem | szłam | - | |
szedłeś | szłaś | - | |
szedł | szła | szło | |
Множина | Ч.р. (особи) | Усі решта | |
szliśmy | szłyśmy | ||
szliście | szłyście | ||
szli | szły |
Утворення форм минулого часу не таке складне, як це може здатися на перший погляд. Якщо Ви запам'ятаєте поділ по родах, про який йде мова на початку уроку, половина справи зроблена.
Рухомі закінчення
Закінчення минулого часу -m, -ś, -śmy, -ście не завжди знаходяться на кінці слова. Іноді вони відокремлюються від дієслова і приєднуються до слова, що стоїть перед ним: до іншого дієслова або першого слова у реченні.
Тому robiliśmy можна сказати по-іншому — myśmy robili, pisaliście — wyście pisali тощо.
Ще приклади:
- Kiedy wyjechaliście? / Kiedyście wyjechali?
- Coście robili? / Co robiliście?
- Dawno się nie widzieliśmy. / Dawnośmy się nie widzieli.
- Gdzieś był? / Gdzie byłeś?
- Jak się zmieniłeś przez te lata! / Jakeś się zmienił przez te lata!
Випадки вживання минулого недоконаного часу
Минулий недоконаний час, використовується для опису дій, що відбувалися в минулому, у таких випадках:
- щоб описати незавершені дії (на відміну від завершених). Акцентується дія, процес, а не результат.
- Czytałem/-łam gazetę podczas śniadania. - Я читав(-ла) газету за сніданком.
- Czy słuchałeś/-łaś wiadomości dzisiaj rano? - Ви слухали новини цього ранку?
- Wczoraj padał deszcz, a dziś swieci słońce. - Вчора йшов дощ, а сьогодні світить сонце.
- Ależ w grudniu było zimno! - Як холодно було у грудні!
- щоб описати повторювані або звичні дії:
- Jan chodził do szkoły w Krakowie. - Ян ходив до школи у Кракові.
- Spotykaliśmy się w kawiarni na Nowym Świecie. - Ми зазвичай зустрічалися у кафе на вулиці Новий Світ.
- Małgosia zawsze lubiła kawę, a teraz pije tylko herbatę. - Малгося завжди любила каву, але тепер вона п'є лише чай.
- коли вказується тривалість дії:
- Mieszkaliśmy w Warszawie trzy lata. - Ми жили у Варшаві три роки.
- Jak długo uczył się pan języka polskiego? - Скільки часу Ви вивчали польську мову?
- Uczyłem się trzy miesiące. - Я вчив його три місяці.
<-- Урок 22 | Урок 24--> |