У польській мові існує офіційна (ввічлива) і неформальна форма звертань. Дієслово в другій особі однини чи множини вживається в тому випадку, якщо ви звертаєтеся до близьких друзів, дітей, родичів або тварин.
У всіх інших випадках, коли ви не є близькими для тих людей, до яких звертаєтеся, користуйтеся дієсловами в третій особі, наприклад:
- звертаючись до співрозмовника, вживайте дієслово у третій особі однини, додаючи pan, якщо це чоловік, та pani, якщо це жінка:
- Czy jest pan tam? - Ви там? (до чоловіка)
- Czy jest pani zdrowa? - Ви добре себе почуваєте? (до жінки)
- звертаючись до двох або більше співрозмовників, користуйтеся дієсловом в третій особі множини, додаючи panowie, якщо це чоловіки, та panie, якщо це жінки, або państwo, якщо веред ваших співрозмовників є чоловіки і жінки.
Pan, pani означають "пан", "пані", a państwo - "пан та пані". Тобто:
- пан Прус = pan Prus
- пані Прус = pani Prus
- пан та пані Прус = państwo Prus
Не дивуйтеся тому, що поляки звертаються один до одного, згадуючи звання або суспільне становище. Наприклад, в аптеці ви можете почути, як до жінки за прилавком звертаються: pani magister (пані фармацевт). До лікаря можуть звертатись так: pan/pani doktor (пан/пані доктор).
Є ще одна форма звертання, яка займає проміжне положення між офіційною і неформальною формами звертань. Вона часто вживається серед колег або не дуже близьких друзів:
- pan/pani + ім'я (pan Robert - пан Роберт, pani Agnieszka - пані Аґнєшка)
<-- Урок 3 | Урок 5--> |